The Words “Suspect” and “Patient”: A Corpus-Based Analysis of Semantic Prosody in COVID-19 Corpora
Abstract
Downloads
References
Bublitz, Wolfram. “Semantic Prosody and Cohesive Company: ‘Somewhat Predictable.’” Leuvense Bijdragen 85, no. 1–2 (1995): 1–32.
Carroll, David W. Psychology of Language. Belmont: Thomson Learning Academic Resource Center, 2008.
Dam-Jensen, Helle, and Karen Korning Zethsen. “Translator Awareness of Semantic Prosodies.” Target. International Journal of Translation Studies 20, no. 2 (2008): 203–21. https://doi.org/10.1075/target.20.2.02dam.
Edmonds, Philip, and Graeme Hirst. “Near-Synonymy and Lexical Choice.” Computational Linguistics 28, no. 2 (2002): 105–44. https://doi.org/10.1162/089120102760173625.
Glynn, Dylan. “Techniques and Tools: Corpus Methods and Statistics for Semantics.” In Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, edited by Dylan Glynn and Justyna A. Robinson. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. https://benjamins.com/catalog/hcp.43.
Hatch, Evelyn, and Cheryl Brown. Vocabulary, Semantics and Language Education. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Hauser, David J., and Norbert Schwarz. “How Seemingly Innocuous Words Can Bias Judgment: Semantic Prosody and Impression Formation.” Journal of Experimental Social Psychology 75 (2018): 11–18. https://doi.org/10.1016/j.jesp.2017.10.012.
Hunston, Susan. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524773.
Islamiyah, Millatul, and Muchamad Sholakhuddin Al Fajri. “Skinny, Slim, dan Thin: Analisis Berbasis Korpus Kata Sifat Identik dan Implikasinya pada Pengajaran Bahasa Inggris.” Ranah: Jurnal Kajian Bahasa 8, no. 1 (2019): 19–32. https://doi.org/10.26499/rnh.v8i1.894.
Jaworska, Sylvia, and Kath Ryan. “Gender and the Language of Pain in Chronic and Terminal Illness: A Corpus-Based Discourse Analysis of Patients’ Narratives.” Social Science & Medicine (1982) 215 (2018): 107–14. https://doi.org/10.1016/j.socscimed.2018.09.002.
Khazaal, Edhah Numan. “Investigating and Analyzing ESP College Students’ Errors in Using Synonyms.” International Journal of English Linguistics 9, no. 5 (2019): 328–39. https://doi.org/10.5539/ijel.v9n5p328.
Koteyko, Nelya. “Corpus Linguistics and the Study of Meaning in Discourse.” The Linguistics Journal 1, no. 2 (2006): 132–57.
Kübler, Natalie, and Alexandra Volanschi. “Semantic Prosody and Specialised Translation, or How a Lexico Grammatical Theory of Language Can Help with Specialised Translation.” In Studies in Corpus Linguistics, edited by Alex Boulton, Shirley Carter-Thomas, and Elizabeth Rowley-Jolivet, 52:103–34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012. https://doi.org/10.1075/scl.52.05kub.
Louw, Bill. “Irony in the Text or Insincerity in the Writer? — The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies.” In Text and Technology, edited by Mona Baker, Gill Francis, and Elena Tognini-Bonelli, 157. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993. https://doi.org/10.1075/z.64.11lou.
Nokkonen, Soili. “The Semantic Variation of NEED TO in Four Recent British English Corpora.” International Journal of Corpus Linguistics 11, no. 1 (2006): 29–71. https://doi.org/10.1075/ijcl.11.1.03nok.
O’Keeffe, Anne, Michael McCarthy, and Ronald Carter. From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
Partington, Alan. “‘Utterly Content in Each Other’s Company’: Semantic Prosody and Semantic Preference.” International Journal of Corpus Linguistics 9, no. 1 (2004): 131–56. https://doi.org/10.1075/ijcl.9.1.07par.
Quine, W. V. “Main Trends in Recent Philosophy: Two Dogmas of Empiricism.” The Philosophical Review 60, no. 1 (1951): 20–43. https://doi.org/10.2307/2181906.
Retno, Utami. “Kajian Sinonim Nomina dalam Bahasa Indonesia.” Master Thesis, Universitas Sebelas Maret Surakarta, 2010.
Salama, Amir H. Y. “Ideological Collocation and the Recontexualization of Wahhabi-Saudi Islam Post-9/11: A Synergy of Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis.” Discourse & Society 22, no. 3 (2011): 315–42. https://doi.org/10.1177/0957926510395445.
Sinclair, John. “The Lexical Item.‒Edda Weigand (Ed.). Contrastive Lexical Semantics. Current Issues in Linguistic Theory 171.” Amsterdam: John Benjamins, 1998.
Sinclair, John. “The Search for Units in a Meaning.” Textus IX, 1996, 75–106.
Sinclair, John M. Looking Up: An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing. London and Glasgow: HarperCollins, 1996.
Stojchevska, Bisera Kostadinovska. “The Semantic Aspect of the Acquisition of Synonyms, Homonyms and Antonyms in the Teaching Process of English as A Foreign Language.” European Journal of Foreign Language Teaching 3, no. 2 (2018): 28–43. https://doi.org/10.5281/zenodo.1216500.
Storkel, Holly L., and Junko Maekawa. “A Comparison of Homonym and Novel Word Learning: The Role of Phonotactic Probability and Word Frequency.” Journal of Child Language 32, no. 4 (2005): 827–53.
Stubbs, Michael. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell Publishing, 2001.
University College London. “Mutations in SARS-CoV-2 Offer Insights into Virus Evolution.” UCL News, May 6, 2020. https://www.ucl.ac.uk/news/2020/may/mutations-sars-cov-2-offer-insights-virus-evolution.
World Health Organization. “Novel Coronavirus (2019-NCOV).” Situation Report, January 20, 2020. https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200121-sitrep-1-2019-ncov.pdf.
The journal operates an Open Access policy under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.