Hubungan Jurnalistik Bentuk dan Makna: Analisis Tematik Konten Berita Al-Jazeera dan Mu’jam Mustalahat al-I’lamiyah
Abstract
This research explores thematic analysis based on lexical and grammatical cohesion in a journalistic context, especially on news narratives from Al Jazeera newspaper, Mu'jam Mustalahat al-I'lamiyah, and the Dictionary of Press &; Media. The objective of this study is to understand the relationship between form and meaning in the domain of journalism. A descriptive qualitative approach is used to reveal the details of these aspects. The data collection method is focused on literature research to obtain data. In data analysis, lexical and grammatical codes are identified based on content, theme, meaning, and concept description. Lexical cohesion in each news narrative is explained through Word Frequency Analysis to assess the recurrence of words, while the use of linkage markers is assessed to evaluate grammatical fluency. The results revealed the interrelationship between form and meaning, with the identification of 58 forms of Arabic basic word concepts in the form of fi'il madhi and 14 nominal phrase forms, the jumlah-ismiyah. This finding can be applied to enrich the news narrative in the Indonesian journalistic context in the form of 230 journalistic terms and 30 themes related to Middle Eastern journalism.
Downloads
References
Achmad Tohe, Imam Asrori dan. “Analisis Kesalahan Pada Terjemahan Teks Berita Mahasiswa Sastra Arab Universitas Negeri Malang.” Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab V, 2019.
Annova dan Rehani. “Konsep Pengembangan Bahan Ajar Bahasa Arab bagi Pembelajar di Indonesia.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 3, no. 2 (2022).
Apriyani, Mita Sukma. “Kosakata Istilah Ekonomi Arab - Indonesia (Berita Online BBC 2016).” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, 2020.
Braun, Virginia, dan Victoria Clarke. Thematic Analysis A Practical Guide. London: SAGE Publication, 2021.
Chaer, Abdul. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta, 1994.
Fuadah, Ginayatul. “Leksikon Seputar Suriah di BBC dan Padanannya dalam Bahasa Indonesia.” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, 2018.
Hennessey and Barnett. “Method in limbo? Theoretical and empirical considerations in using thematic analysis by veterinary and One Health researchers.” Preventive Veterinary Medicine 221, no. 106061 (2023): 1–8. doi:https://doi.org/10.1016/j.prevetmed.2023.106061.
Heriyanto, Heriyanto. “Thematic Analysis sebagai Metode Menganalisa Data untuk Penelitian Kualitatif.” Anuva 2, no. 3 (2018): 317. doi:10.14710/anuva.2.3.317-324.
Hidayat dkk. “Analisis Kesalahan Berbahasa Pada Penullisan Berita Detik Finance dan Detik News.” Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 13, no. 1 (2023).
“http://kliping.um.ac.id/index.php/shovi-maryam-wisudawan-um-bikin-kamus-jurnalistik-arab-indonesia-dan-indonesia-arab/ (diakses pada 29 Mei 2023 pukul 10.09 wib).,” t.t.
Khoirurrosi dan Thohir. “The Development of Modern Arabic in Syntactic dan Semantic Perspective in Alarabiya Magazine.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 4, no. 2 (2023).
Kridalaksana, Harimurti. Kamus Linguistik. Disunting oleh Keempat. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, 2008.
McElroy, Canice, Emma Skegg, dan Mercedes Mudgway. “Psychological Safety and Hierarchy in Operating Room Debriefing:Reflexive Thematic Analysis.” journal of surgical research 295 (2024): 567e573. doi:https://doi.org/10.1016/j.jss.2023.11.054.
Mondry. Pemahaman Teori dan Praktik Jurnalistik. Bogor: Penerbit Ghalia Indonesia, 2016.
Muhammad Diman Rasyid. Kosa Kata Jurnalistik Bahasa Arab. Kaluppang, 2020.
Nugraha, Andi Mohamad. “Kamus Istilah Ekonomi Keuangan dan Akutansi Indonesia-Arab.” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, 2019.
Rachmawati, Hany Yulia. “Padanan Istilah Linguistik dari Mu’jam Mustalahat ‘Ilm al-Lughah al-Hadits (Arab-Inggris).” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, 2019.
Ramadhan, Rachmad. “Dialektologi Bahasa Arab Pada Komunitas Tutur Arab Lokal (Alumni Ponpes Di Sulawesi Tenggara).” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 3, no. 2 (2022).
Rizky, Muhammad Wahyu, Ulil Abshar, dan Darsita Suparno. “Penggunaan Istilah Psikologi Arab dalam Mu’jam Mustakhalahats ’Ilm Nafsi untuk Pengayaan Konsep Psikologi Indonesia.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 4, no. 2 (2023). doi:https://doi.org/10.19105/ajpba.v4i2.8645.
Rosi, Khoirur, dan Muhammad Thohir. “The Development of Modern Arabic in Syntactic and Semantic Perspectives in Alarabiya Magazine.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 4, no. 2 (2023). doi:https://doi.org/10.19105/ajpba.v4i2.8740.
Sugiyono. Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta, 2017.
Suherman, Maman. BOKIS 2: Potret Para Pesohor, Dari Getir Sampai Yang Kotor. Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia, 2013.
Suparno, Darsita, dan Muhammad Azwar. “Modern Standard Arabic and Yemeni Arabic Cognate: A Contrastive Study.” Langkawi The Journal of the Association fro Arabic and English 8, no. 2 (2022). doi:http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v0i0.4240.
Tarigan, Henry Guntur. Pengajaran Kosakata. Bandung: Angkasa, 1982.
Yuni, Irma. “Hubungan Penguasaan Kosakata dengan Kemampuan Menulis Naskah Drama Siswa Kelas XI SMA Negeri 1 Tanjung Pura.” Jurnal Unimed 13, no. 4 (2010).
Zaenuri, Muhammad. “PEMBELAJARAN BAHASA ARAB DI PONDOK PESANTREN MAHASISWA (Studi Kasus di Pondok Pesantren Mahasiswa Darussalam Kartasura).” Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab V, 2018.
Zakiah, Nita. “Kohesi Leksikal Dalam Surah Al-Kahfi: Kajian Analisis Wacana.” Alibbaa’: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 3, no. 1 (2022). doi:https://doi.org/10.19105/ajpba.v3i1.5108.
Zanzabila. “Kamus Istilah Pariwisata Arab-Inggris-Indonesia.” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, 2019.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab have CC-BY-SA or an equivalent license as the optimal license for the publication, distribution, use, and reuse of scholarly work.
In developing strategy and setting priorities, Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab recognize that free access is better than priced access, libre access is better than free access, and libre under CC-BY-SA or the equivalent is better than libre under more restrictive open licenses. We should achieve what we can when we can. We should not delay achieving free in order to achieve libre, and we should not stop with free when we can achieve libre.
Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.