The Ordering Distribution and Competing Motivation of Evidential and Logical Causal Clauses in English and Chinese

  • Wanying Fu College of Foreign Studies, Jinan University, Guangzhou 510632, Guangdong
Abstract views: 52 , PDF downloads: 39
Keywords: Causal clause, Evidential clause, Logical clause, Ordering distribution

Abstract

The ordering distribution of causal adverbial clauses in English and Chinese differs due to distinct factors, with English clauses tending to appear finally and Chinese clauses initially. This study aims to analyze the ordering distribution of logical and evidential causal clauses in English and Chinese using Diessel's competing motivation model, investigating the interplay of semantic forces, syntactic processing, and discourse pragmatics. A corpus-based analysis was conducted on 800 sentences from the British National Corpus and the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese, focusing on four causal subordinators in each language. The results reveal a clear cross-linguistic distinction: In Chinese, evidential causal clauses occur initially at 82.5%, driven by iconicity and discourse coherence, while logical causal clauses show a lower initial occurrence rate of 67.3%. Conversely, English causal clauses tend to occur in final positions, with evidential clauses at 91.66% and logical clauses at 84.2%, due to the relative semantic independence, functioning as independent processing units. The ordering distribution reflects competing motivations: Chinese prioritizes iconicity and discourse coherence, while English emphasizes syntactic independence and processing ease. The study provides new insights into the interaction of semantic, syntactic, and pragmatic forces in shaping clause positioning across languages.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Wanying Fu, College of Foreign Studies, Jinan University, Guangzhou 510632, Guangdong

WANYING FU is a Bachelor of Arts in English graduate majoring in Foreign Linguistics and Applied Linguistics at Jinan University in Guangzhou, China. Her research interests include applied linguistics, linguistic typology, and semantics.

References

Abraham, E. (1991). Why ‘Because’? The Management of Given/New Information as a Constraint on the Selection of Causal Alternatives. Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 11(3), 323–339. https://doi.org/10.1515/text.1.1991.11.3.323

Ai, Y & Jin, L. (2020). Ordering Distributions of Main and Adverbial Clauses in English and Chinese: A Contrastive Study. Journal of Foreign Languages, 43(4), 53–64. https://jfl.shisu.edu.cn/en/article/id/481

Baoyi, N. (2006). A Study of English Cause-Effect Complex Sentences from the Perspective of Cognitive Grammar. Modern Foreign Languages, 436(4), 338–345.

Dancygier, B. (1998). Conditionals and Prediction: Time, Knowledge, and Causation in Conditional Constructions. Cambridge University Press.

Diessel, H. (1996). Processing Factors of Pre- and Postposed Adverbial Clauses. Berkeley Linguistics Society, 22(1), 71–82. http://linguistics.berkeley.edu/bls/

Diessel, H. (2001). The Ordering Distribution of Main and Adverbial Clauses: A Typological Study. Language, 7(3), 343–365. https://doi.org/10.1353/lan.2001.0152

Diessel, H. (2005). Competing Motivations for the Ordering of Main and Adverbial Clauses. In Linguistics (Vol. 43, Issue 3, pp. 449–470). Walter de Gruyter GmbH. https://doi.org/10.1515/ling.2005.43.3.449

Diessel, H. (2008). Iconicity of Sequence: A Corpus-Based Analysis of the Positioning of Temporal Adverbial Clauses in English. Cognitive Linguistics, 19(3), 465–490. https://doi.org/10.1515/COGL.2008.018

Diessel, H. &Hetterle, K. (2011). Causal Clauses: A Cross-linguistic Investigation of Their Structure, Meaning, and Use. In Peter Siemund (Ed.), Linguistic Universals and Language Variation (pp. 23–54). Mouton de Gruyte. https://doi.org/10.13140/2.1.4200.8968

Greenberg, J. H. (1963). Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements. Universals of Language.

Hui, K. & J. X. (2022). Prototypical Correspondence of the Use of Subordinations and Causal Relationships by Chinese EFL Learners. Foreign Language Teaching and Research, 54(5), 703–715. https://doi.org/10.19923/j.cnki.fltr.2022.05.014

Jiaxuan, S. (1993). A Survey of Studies of Iconicity in Syntax. Foreign Language Teaching and Research, 80(1), 2–8. https://www.jstor.org/stable/43135259

Keding, Z. (2023). The Causal Coordinate Construction in English: Formation Conditions, Cognitive and Pragmatic Motivations. Foreign Language Teaching and Research, 958(6), 803–813. https://doi.org/10.19923/j.cnki.fltr.2023.06.002

Kirkpatrick, A. (1993). Information Sequencing in Modern Standard Chinese in a Genre of Extended Spoken Discourse. Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 13(3), 423–453. https://doi.org/10.1515/text.1.1993.13.3.423

Linlan, G. (2018). A Corpus-Based Comparative Study of Word Order in English and Chinese Adverbial Clauses of Reason. English Teacher, 20, 64–66. https://doi.org/10.18653/v1/W19-7905

Lixin, J. (2016). Typological Evidence of Mixed Word Orders in Mandarin and Its Motivation. Chinese Language Learning, 155(3), 3–11.

Qi, W.& Wei, Z. (2023). The Impact of Preferences on Structural Priming in L2 Coherent Discourse: An Examination of Sequence of English Adverbial Clauses. Foreign Language World, 63(6), 64–71.

Qiaoyun, L. (2004). A Preliminary Study of Evidential Causals in English. Journal of Foreign Languages, 24(4), 60–64.

Qiaoyun, L. (2007). Evidential Causal and Abduction. Foreign Languages and Literature, 27(4), 60–64.

Qiaoyun, L. (2008). Formation Mechanism of Evidential Causals. Modern Foreign Languages, 31(3), 238–244.

Qiaoyun, L. (2010). A Study on the Construal Mechanism of English Evidential Causals. Foreign Language Education, 31(5), 14–21. https://doi.org/10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2010.05.016

Quirk, R. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Renfei, X. (2009 A Grammatical Optimal Study on Mandarin ‘Cause & Effect’ Complex.

Shuneng, L. (2002). On the Differences Between Chinese and Western Ways of Thinking. Foreign Languages and Their Teaching, 18(2), 40.

Sweetser. Eve. (2002). From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Peking University Press.

Thomas Wasow. (2002). Postverbal Behavior. Stanford: CSLI Publications.

Tongxi, G. (2014). A Comparative Study of Figure-Ground Order Between Chinese and English.

Wencheng, G. & Chaoyi. W. (2023). Cognitive Contrast Between English and Chinese Cause and Effect Compound Sentences from the Perspective of Baseline/Elaboration. Foreign Languages Bimonthly, 46(6), 61–69.

Wenguo, P. (2004). An Outline of Chinese-English Contrastive Studies. Beijing Language and Culture University Press.

Xi, L. & Y. D. (2020). Cognitive Interpretations of Diachronic Evolution Features of Focus Markers of Connectives in English-Chinese Cause-Effect Complex Sentences. Foreign Language Education, 3, 52. https://doi.org/10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2020.03.009

Yin, W. (1999). Iconicity of Linguistic Symbols. Foreign Languages and Their Teaching, 57(5), 4–7.

Yu Fang, W. (1999). The Information Sequences of Adverbial Clauses in Mandarin Chinese Conversation. Journal of Chinese Linguistics, 2, 45–89. https://doi.org/10.1515/text.2002.002

Yu Fang, W. (2002). The Preferred Information Sequences of Adverbial Linking in Mandarin Chinese Discourse. Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 22(1), 141–172. https://doi.org/10.1515/text.2002.002

Yu Fang, W. (2006). The Information Structure of Adverbial Clauses in Chinese Discourse. Taiwan Journal of Linguistics, 4(1), 49–88. https://doi.org/10.6519/TJL.2006.4(1).2

Yunhua, D & Chunfang. G. (2016). The Priority Sequences of Logical Meaning of English and Chinese Cause-Effect Complex Sentences. Foreign Language Education, 37(06), 37–41. https://doi.org/10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2016.06.008

Zhenhai, Q. & X. J. (2015). Evidentiality in Linguistic and Cognitive Representation. Foreign Languages in China, 12(2), 32–38. https://doi.org/10.13564/j.cnki.issn.1672-9382.2015.02.006

Zuoyan, S. & Hongyin. T. (2008). A Comparative Study of Chinese and English Causal Clause. Chinese Linguistics, 96(04), 61–71.

Published
2024-11-28
How to Cite
Fu, W. (2024). The Ordering Distribution and Competing Motivation of Evidential and Logical Causal Clauses in English and Chinese. OKARA: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 18(2), 223-243. https://doi.org/10.19105/ojbs.v18i2.15640