تحليل التقابل بين اللغة الفصحى واللغة العامية المصرية من الناحية الصوتية في غناء عمرو دياب
Abstract
Egyptian Arabic Âmiyah and Arabic Fushâ have similarities and differences in terms of consonant and vowel sound, the case of similarities and differences of those phonological aspects were found in Amr Diab’s song. This research is intended to know the similarities and the differences of consonant and vowel sounds between Egyptian Arabic Âmiyah and Fushâ in Amr Diab’s songs. The contrastive analysis was utilized to identify the differences and the similarities of both languages in the subject. The results revealed the similarities of consonant sounds between Egyptian Arabic Âmiyah and Arabic Fushâ found in the consonants of أ، ب، ت، ح، خ، د، ر، ز، س، ش، ص، ع، غ، ف، ك، ل، م، ن، و، ه، ي, while the differences are in the consonant sounds of ذ which is pronounced as د\ز, then ض pronounced with D, ط sounds like T, ظ sounds like Z, and ق sound the same as أ. Then, the similarities in vowel sounds between Arabic Fushâ and Egyptians Arabic Âmiyah are sounds of fathah, dhommah, kasrah thowilah {long} and fathah, dhommah, kasrah qashirah {short}, and the differences of vowel sounds are between the sounds of fathah and kasrah {ê} also vowel of fathah and dhommah {ô}.
Downloads
References
قائمة المراجع و المصادر اللغة العربي
إبراهيم، عبد علي، المجه الفني لمدرسي اللغة العربية، الطبعة السابعة عشرة، القاهرة: دار المعارف، دون السنة.
أدريانا، إسوة، تحليل التقابل والأخطاء، باميكاسان: الجامعة الإسلامية الحكومية باميكاسان، 2015.
أدريانا، إسوة، علم الأصوات، الجامعة الاسلامية الحكومية باميكاسان، 2015.
بحر الدين، أوريل فقه اللغة العربية مدخل لدراسة موضوعات فقه اللغة، مالانق: Uin Malang Press، 2009.
البنساوي، حسام، العربية الفصحى ولهجاته، القاهرة: مكتبة الثقافة الدينية، الطبعة الثالثة، 2008.
الخولي، محمد عالي، معجم علم الأصوات، الرياض: جميع الحقوق محفوظة للمؤلف، الطبعة الأولى، 1982.
رشيدي، عبد الوهاب، علم الأصوات النطقي (نظرية ومقارنة مع تطبيق في القرأن الكريم)، UIN Maliki Press ، 2010.
الزيدي، كاصد، فقه اللغة، عمان: دار الفرقان للنشر والتوزيع، الطبعة الأولى،2004 .
صالح الضامن، حاتم، فقه اللغة، القاهرة: دار الأفاق العربية،2007.
عالي الخولي، محمد، أساليب تدليس اللغة العربية، الرياض: جميع الحقوق محفوظة للمؤلف، 1989.
عبد التواب، رمضان، بحوث ومقالات في اللغة، القاهرة: مكتبة الخانجي بالقاهرة، الطبعة الأولى، 1982.
عبد الواحد وافي، علي، فقه اللغة، القاهرة: لجنة البيان العربي، 1962.
القيسي، عودة الله منيع، العربية الفصحى (مرونتها وعقلانيتها وأسباب خودها) عمان: دار البداية، الطبعة الأولى، 2008.
محمد بشر، كمال، الأصوات العربية، القاهرة: مكتبة الشباب، 1990.
مذكور، علي أحمد، تدريس فنون اللغة العربية، القاهرة: الناشر دار الشواف للنشر والتوزيع،1991.
يعقوب، إميل بديع، فقه اللغة العربية وخصائصها، بيروت: دار الثقافة الاسلامية، 2011.
قائمة المراجع و المصادر اللغة الإندونيسية
Al-Makkiyah, Basmah, and Rizki Febrian Al-Banjari. Percakapan Bahasa Amiyah Mesir Sehari-Hari. 2nd ed. Mesir: Unit Penerbitan Karya Keluarga Mahasiswa Kalimantan Mesir, 2009.
Mufrodi. ‘Fonologi dan Morfologi Bahasa Arab ’Amiyah Mesir’. Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 2, no. 2 (31 December 2015). https://doi.org/10.15408/a.v2i2.2184.
The journal operates an Open Access policy under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.