Manifesting Grammatical Meanings and Functions of Particle “Lah” in Pégon Script (Javanese Translation) of Syiʻir Qiyāmah

Abstract views: 174 , PDF downloads: 214
Keywords: Grammatical meaning, Functions, Particle , Pégon script, Syiʻir Qiyāmah

Abstract

Linguistics researchers and academics frequently overlook the presence of particles in sentence constructions. Nonetheless, language is never presented in a vacuum. Any-faceted phenomenon can be ‘means’ in many different ways and can be explored from many different points of view. This study discussed the grammatical meanings and functions of the particle lah in Syiʻīr or Singir. Qualitative data collected in this study were obtained from Syiʻīr Qiyāmah’s Pégon script, consisting of recto (introduction) and chapters from 16 pages with the amount of 16 verses. Meanwhile, all the data were analyzed by combining philology and linguistics studies to comprehend and interpret language in written historical sources. The findings of this study indicate that the grammatical meanings of this particle lah were highly contested and varied due to the particle lah's different position in Javanese clause/ sentence construction. Given that the particle lah has no lexical meaning of its own, its meaning is inextricably linked to the context of the sentence in which it appears. Through meticulous investigation, this study discovered four grammatical meanings of particle lah in Syiʻīr Qiyāmah’s Pégon script: (1) as the interjectors, (2) as taukid, (3) as conjunctures, and (4) as separators; as well as three functions of particle lah in Syiʻīr Qiyāmah’s Pégon script: (1) to highlight the information that was considered important; (2) to connect one information with another; and (3) to emphasize the importance of elements in the information unit.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Hendrokumoro, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta 55281

HENDROKUMORO is a senior lecturer in the Faculty of Cultural Sciences at Universitas Gadjah Mada (UGM), Indonesia. His areas of expertise lie in language, communication, culture, historical-comparative linguistics (HCL), dialectology, Javanese literature, and regional linguistics.

Nadia Khumairo Ma'shumah, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta 55281

NADIA KHUMAIRO MA’SHUMAH graduated with a Master of Arts (M.A.) in Linguistics at the Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada (UGM), Indonesia, in May 2023. As a junior researcher, her interests lie in the contestation of language, identity, and culture, literary translation, general linguistics, systemic functional linguistics (SFL), and critical discourse analysis (CDA).

Ratna Nur Fatimah Irakusuma, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta 55281

RATNA NUR FATIMAH IRAKUSUMA graduated with a Sarjana Sastra (S.S.) in the Javanese Literature Study Program at the Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada (UGM), Indonesia, in 2021. Currently, she is studying for a Master in Linguistics at the Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada (UGM), Indonesia. She focuses her interests on descriptive linguistics, as well as Javanese language and culture.

References

Al-Jarim, A., & Amin, M. (2014). Al-Balaaghatul Waadhihah. Bandung: Penerbit Sinar Baru Algesindo.

Baried, S. B., Sutrisno, S., Soeranto, S. C., Sawu, & Istanti, K. Z. (1994). Pengantar Teori Filologi. Yogyakarta: Badan Penelitian dan Publikasi Fakultas (BPPF) Seksi Filologi, Fakultas Sastra Universitas Gadjah Mada.

Bayer, J., & Struckmeier, V. (2016). Discourse Particles: Formal Approaches to their Syntax and Semantics. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co KG.

Cappelle, B. (2005). Particle Patterns in English: A Comprehensive Coverage (Dissertation). Katholieke Universiteit Leuven, Kortrijk.

Cook, E. P. (1985). Psychological Androgyny. New York, NY: Pergamon Press.

Fishman, J. A. (1991). Sosiologi Bahasa: Satu pendekatan Sains Kemasyarakatan Antara Disiplin Terhadap Bahasa dalam Masyarakat (A. M. Yatim, Trans.). Pulau Pinang dan Kuala Lumpur: Penerbit Universiti Sains Malaysia dan Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pendidikan Malaysia.

Genetti, C. (2014). How Languages Work: An Introduction to Language and Linguistics. New York: Cambridge University Press.

Gleason, H. A. (1961). An Introduction to Descriptive Linguistics (revised). New York, Chicago, San Francisco, Toronto, dan London: Holt, Rinehart, and Winston.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, M. I. M. (2014). Halliday’s Introduction to Functional Grammar (4th ed.). London & New York: Routledge.

Hernawan, W., Zakaria, T., & Rohmah, A. (2020). Sinkretisme Budaya Jawa dan Islam dalam Gamitan Seni Tradisional Janengan. Religious: Jurnal Studi Agama-Agama dan Lintas Budaya, 4(3), 161–176. https://doi.org/10.15575/rjsalb.v4i3.9444

Hidayani, O. M., & Macaryus, S. (2019). Pemakaian Bahasa Jawa di Lingkungan Kraton Yogyakarta: Kajian Sosiolinguistik. Caraka, 6(1), 34–42. https://doi.org/10.30738/.v6i1.6589

Hindun. (2012). Syingir: Transformasi Puisi Arab ke dalam Puisi Jawa. Humaniora, 24(1), 73–83. https://doi.org/10.22146/jh.v24i1.1041

Hunter, T. M. (2018). Irrealis, Aspect, and Complementation in Old Javanese. Wacana, 19(1), 1–35. https://doi.org/10.17510/wacana.v19i1.672

Islam, M. A. M., Rokhim, M., & Fadlan, M. N. (2020). Literature and Society: Singir’s Structure and Function for the Javanese Santri Community. Buletin Al-Turas, 26(2), 253–268. https://doi.org/10.15408/bat.v26i2.15218

Karàj, D.-M. (2021). Indonesian Discourse Particles in Conversations and Written Text. Wacana, 22(2), 319–337. https://doi.org/10.17510/wacana.v22i2.909

Karsono, H. S. (2005). Puisi Jawa: Struktur dan Estetika. Jakarta: Wedatama Widya Sastra.

Kridalaksana, H. (1994). Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik (4th ed.). Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.

Lestari, M., & Munawarah, S. (2022). Pembuktian Eksistensi Dialek Weleri di Kabupaten Kendal. SASDAYA: Gadjah Mada Journal of Humanities, 5(2), 93–107. https://doi.org/10.22146/sasdayajournal.73306

Monforte, S. (2020). Syntactic Analyses of Discourse Particles Through the Microvariation of Basque Ote. Glossa: A Journal of General Linguistics, 5(1), 1–29. https://doi.org/10.5334/gjgl.1179

Mussaif, M. M. (2018). Kedudukan dan Fungsi Singir sebagai Sastra Jawa Pesisir Kajian Genre dan Sosiologi. Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, 13(4), 554–566. https://doi.org/10.14710/nusa.13.4.554-566

Nabilla, N. V., & Suhandano. (2022). The Javanese Particles in Indonesia Language of Javanese Native Speakers A Case Study in Malang (Master Thesis). Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta.

Poerwadarminta, W. J. S. (1930). Bausastra Jawi Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Puspitorini, D. (2017). Particles pwa and ta in the Old Javanese language. In M. Budianta, M. Budiman, A. Kusno, & M. Moriyama, Cultural Dynamics in a Globalized World (1st ed., pp. 601–608). London: Routledge. https://doi.org/10.1201/9781315225340-84

Puspitorini, D. (2022). Menyoal Kembali Partikel Ta dalam Bahasa Jawa Kuno. Jumantara: Jurnal Manuskrip Nusantara, 13(2), 167–179. https://doi.org/10.37014/jumantara.v13i2.1074

Rahmawati, S. (2020). Ajaran Islam dalam Naskah-Naskah Singir Koleksi Fsui Sebagai Bentuk Persinggungan Budaya Islam-Jawa: Kajian Intertekstualitas. Buletin Al-Turas, 21(2), 243–254. https://doi.org/10.15408/bat.v21i2.3840

Sangidu. (2016). Tugas Filolog: Teori dan Aplikasinya dalam Naskah-Naskah Melayu. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Sneddon, J. N., Adelaar, K. A., Djenar, D., & Ewing, M. (2010). Indonesian: A Comprehensive Grammar (2nd ed.). London & New York: Routledge.

Stede, M., & Schmitz, B. (2000). Discourse Particles and Discourse Functions. Machine Translation, 15(1/2), 125–147. https://doi.org/10.1023/A:1011112031877

Sudaryanto. (1992). Tata Bahasa Baku Bahasa Jawa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Suryaningsih, I. (2020). Pegon’s Script as One of Scripts to Present Character Education’s Theme and Preservation of Local Culture: A Review of Singir Mitera Sejati - Rembang. Proceedings of the International Conference on Agriculture, Social Sciences, Education, Technology and Health (ICASSETH 2019). Presented at the International Conference on Agriculture, Social Sciences, Education, Technology and Health (ICASSETH 2019), Cirebon, Indonesia. Cirebon, Indonesia: Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/assehr.k.200402.015

Suwito. (1982). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta: Henary Offset.

Tyas, R. D. A., & Poedjosoedarmo, S. (2013). Partikel Bahasa Jawa Dialek Surabaya (Master Thesis). Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta.

Wedhawati, Nurlina, W. E. S., & Setiyanto, E. (Eds.). (2001). Tata Bahasa Jawa Mutakhir. Jakarta: Pusat Bahasa.

Yuliani, E. (2013). Pemakaian Partikel Bahasa Jawa di Desa Karaban Kecamatan Gabus Kabupaten Pati. Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa, 2(1), 1–5. https://doi.org/10.15294/sutasoma.v2i1.2534

Published
2023-11-18
How to Cite
Hendrokumoro, Ma’shumah, N. K., & Irakusuma, R. N. F. (2023). Manifesting Grammatical Meanings and Functions of Particle “Lah” in Pégon Script (Javanese Translation) of Syiʻir Qiyāmah. OKARA: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 17(2), 227-242. https://doi.org/10.19105/ojbs.v17i2.9921