THE USE OF CODE-MIXING ON KEYNOTE SPEAKER OF “ISLAMIC TEACHING FORUM OF PARENTING AND CHILDREN EDUCATION”
Abstract
There are various ways used by the speaker in conveying ideas to the audience. One of them is using code mixing. This is a Descriptive Qualitative research aimed at describing types, kinds, functions, and causal factors of code mixing used by Mrs. Hj. Elly Risman Musa, S.Psi as the keynote speaker of Islamic Teaching Forum of Parenting and Children Education with the topic “How to Communicate with Children” downloaded on Youtube. The data are in the form of oral data from words used by her. Methods used are attentive observing and taking notes. The results revealed that there were other language elements in spoken Indonesia language used by Mrs. Hj. Elly Risman, S.Psi such as the use of Betawi, Dutch, Arabic, and English language. Two types of code mixing found were in the form of words, phrases, clauses, and Basters. The kinds of code mixing are inner and outer code mixing. The functions are as repetition and confirmation; citation; function of the communicant; infixation of sentences; and an element of qualifying the content. The causal factors found are attitudinal and linguistic types. It can be inferred that the use of code mixing is still relevant even in the formal situation.
Downloads
References
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina, Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta, 2004.
Anwar, Kasyaul. ‘Campur Kode Pemakaian Bahasa Indonesia Pada Pengajian Tuan Guru Bajang (H.M. Zainul Majdi, M.A)’. Skripsi, Universitas Mataram, 2006.
‘Memperbaiki Pola Pengasuhan Anak Bunda Elly Risman - YouTube’. Accessed 9 January 2018. https://www.youtube.com/watch?v=UtmqgWGHmf8.
Mulyani, Nopita. ‘Code Mixing Analysis of the Judges Comments and the Host Utterances on Five Episodes of Workshop Round in Indonesian Idol Singing Competition Season 6’. Thesis, State Islamic University Syarif Hidayatullah Jakarta, 2011.
Nababan, P. W. J. Sosiolinguistik: suatu pengantar. Jakarta: Gramedia, 1984.
Octavita, Rr Astri Indriana. ‘Code Mixing and Code Switching in Novel: The Devil Wears Prada by Lauren Weisberger: A Sociolinguistic Study’. Scope: Journal of English Language Teaching 1, no. 1 (2016): 69–76.
Sumarsih, Masitowarni Siregar, Syamsul Bahri, and Dedi Sanjaya. ‘Code Switching and Code Mixing in Indonesia: Study in Sociolinguistics?’ English Language and Literature Studies 4, no. 1 (23 February 2014): 77–92. https://doi.org/10.5539/ells.v4n1p77.
Wahyuningsih, Tri. ‘Analisis Kategorial Campur Kode Berbahasa Inggris Dan Bahasa Jawa Dalam Lirik Lagu Slank’. PhD Thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2010.
Wardhaugh, Ronald. An Introduction to Sociolinguistics. New Jersey: John Wiley & Sons, 2011.
Yulianti, Andi Indah. ‘Campur Kode Bahasa Dayak Ngaju dan Bahasa Indoneisa pada Kicauan Twitter Remaja Palangkaraya’. KANDAI 11, no. 1 (2015): 14.
The journal operates an Open Access policy under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.