Sikap Pelajar Asing dalam Memahami Pesan Komunikasi Antarbudaya
Abstract
This research is motivated by phenomena that occur in the context of learning Indonesian as a foreign language related to intercultural communication activities between foreign students and Indonesians in general (BIPA teachers, language partners, and local people), for example related to intercultural communication barriers and attitudes, anda attitudes that shown by foreign students in intercultural communication. This research is aimed to describe the (1) negative attitudes and (b) positive attitudes of foreign students in understanding the message in intercultural communication. This research is descriptive-qualitative research based on phenomena that appear in BIPA learning. The data in this research is taken from the questionnaires and in-depth interview with foreign students. The results are three negative attitudes, there are (a) denial, (b) defense or reversal, and (c) minimization and three positives attitudes, there are (a) acceptance, (b) adaptation, and (c) integration shown by foreign students in understanding messages in intercultural communication. This research can contribute thoughts and insights and can be used as a reference in further researching intercultural communication. In addition, it can also be used by foreign students and Indonesians in general, such as BIPA teachers, language partners, and local people as references in intercultural communication.
Downloads
References
Aini, C. N., Thamrin, H., & Handayani, M. F. (2020). Variasi Jenis Kegiatan Penyalahgunaan Fungsi Trotoar di Kota Medan. Saintek ITM, 33(2), 9-19.
Akhmetshin, E. M., Makulov, S. I., Talysheva, I. A., Fedorova, S. Y., & Gubarkov, S. (2017). Overcoming of Intercultural Barriers in The Educational Environment. Man in India, 97(15), 281–288.
Albattat, A., Ahmad Pitra, J., Mahendran, N. A. P., & Azmi, A. (2018). The Impact of Service Quality on Muslim Customers in Shariah Compliant Hotel. Journal of Tourism, Hospitality and Management Environment, 3(8), 1–14.
Amalia, M. N. (2021). Strategi Sosioafektif Pemelajar Laos Pada Kursus Bahasa Indonesia di KBRI Vientiane. GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 2(2), 133–140.
Amanah, S. (2018). Motivasi dan Culture Shock Mahasiswa Asing di STAIN Kediri dalam Lingkungan Budaya Kediri Kerjasama STAIN Kediri dengan Badan Alumni Internasional Thailand serta Majelis. 4(1), 1–20.
Amin, S. (2019). The context of ‘basa basi’ in Aceh reality: Study of indigenous psychology. International Journal of Research Studies in Psychology, 8(1), 51–61.
Arwansyah, Y. B., Suwandi, S., & Sahid, T. W. (2017). Revitalisasi Peran Budaya Lokal dalam Materi Pembelajaran Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA). Elic, 1(1), 915–920.
Assa, A. F., & Wibisono, C. (2020). Waste treatment management for shores and ocean cleanness in pari island, indonesia. Utopia y Praxis Latinoamericana, 25(Extra10), 197–207.
Bidin, S. H., Abdullah, H. J., Zan, N. S., Kadir, Z. A., & Abdullah, R. A., (2019). Faktor Sikap, Motivasi dan Jantina Mempengaruhi Penguasaan Pembelajaran Bahasa Jepun Tahap 1 di Universiti Tun Hussein Onn Malaysia. Journal of Advanced Research in Social and Behavioural Sciences, 1(1), 105–115.
Bennett, J. M., & Bennett, M. J. (2004). Developing intercultural sensitivity: An integrative approach to global and domestic diversity. Handbook of Intercultural Training, October, 147–165.
Bennett, M. J. (2017). Developmental Model of Intercultural Sensitivity. The International Encyclopedia of Intercultural Communication, June 2017, 1–10.
Berge, Z. L. (2013). Barriers to communication in distance education. Turkish Online Journal of Distance Education, 14(1), 374–388.
Boonjaraspinyo, S., Boonmars, T., Kaewsamut, B., & Ekobol, N. (2013). A Cross-Sectional Study on Intestinal Parasitic Infections in Rural Communities , Northeast Thailand. 51(6), 727–734.
Brata Ida Bagus. (2016). Kearifan BudayaLokal Perekat Identitas Bangsa. Jurnal Bakti Saraswati. Diakses pada 20 Juli 2022. Pukul 00.00 WIB, 05(01), 9–16.
Budiana, N., Indrowaty, S. A., & Ambarastuti, R. D. (2018). Pengembangan Buku Teks BIPA Berbasis Multikulturalisme bagi Penutur Asing Tingkat Pemula. Diglosia, 9(2), 108–122.
Cina, P. B., & Belanda, D. A. N. (2017). Pencampuran budaya cina, jawa, dan belanda pada budaya makan cina peranakan. 03(02), 130–143.
Dewi, K. P. (2019). Indigenous Knowledge: Develop Cross - Cultural Literacy and Character of Indonesia in Multicultural Society. 398(ICoSSCE).
Fakhriana, T. (2018). Adaptasi Budaya pada Mahasiswa Asing di Indonesia (Studi Fenomenologi Pada Mahasiswa Asing Di Kota Bandung ). 4, 1–9.
Farihanto, M. N. (2018). Antara Kiev dan Yogyakarta (Komunikasi Lintas Budaya Mahasiswa Ukraina di Program Darmasiswa Universitas Ahmad Dahlan). CHANNEL: Jurnal Komunikasi, 6(2), 159.
Faten, A. Z. (2020). Internalization Perspective: Incorporating Intercultural Awareness in Language Teaching. International Journal of Social Sciences Perspectives, 6(2), 68–77.
Fathoni, M., Soetjipto, B. E., & Handayati, P. (2021). Customer Awareness of Shariah Compliant Hotels (Study on Hotel Customers in Malang). International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding, 8(12), 522.
Gradellini, C., Gómez-cantarino, S., & Dominguez-isabel, P. (2021). Cultural Competence and Cultural Sensitivity Education in University Nursing Courses . A Scoping Review. 12(September), 1–13.
Hayati, A. N. (2013). Tata Tertib Busana Kampus: Edukasi, Etika dan Komunikasi. Dinamika Ilmu, 13(1), 39–50.
Hieda, N., & Maserah Shabudin. (2012). Sikap dan Persepsi terhadap Pembelajaran Bahasa Jepun di Kalangan Mahasiswa UKM. Jurnal Linguistik, 16, 88–103.
Jurattanasan, A., & Jaroenwisan, K. (2014). The Attribution of Shariah Compliant hotel in Muslim Countries Aomarun Jurattanasan Yala Rajabhat University.
Karakter, P., & Berbahasa, S. (2015). No Title. 11(September), 80–95.
Kurnianti, A. W., & Afrilia, A. M. (2020). Dalam Mencegah Bullying di SMA Taruna Nusantara Magelang Relationship between Intercultural Sensitivity and Communication Effectiveness in Preventing Bullying in Taruna Nusantara High. 8(2), 42–49.
Lestari, J., & Paramita, S. (2019). Hambatan Komunikasi dan Gegar Budaya Warga Korea Selatan Yang Tinggal di Indonesia. 148–151.
Liliweri, A. (2003). Makna Budaya dalam Komunikasi Antarbudaya. LKiS Pelangi Aksara.
Maine, F. (n.d.). Dialogue for Intercultural Understanding.
Majid, N. H. A., Denan, Z., Abdullah, F. H., & Noor, M. S. M. (2015). Shariah Compliance Hospitality Building Design: A Malay Muslim Oriented Architecture. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 201(February), 136–145.
Mak, A. S., Brown, P. M., & Wadey, D. (2014). Contact and Attitudes Toward International Students in Australia: Intergroup Anxiety and Intercultural Communication Emotions as Mediators. Journal of Cross-Cultural Psychology, 45(3), 491–504.
Meydanlioglu, A., Arikan, F., & Gozum, S. (2015). Cultural Sensitivity Levels of University Students Receiving Education in Health Disciplines. Advances in Health Sciences Education, 20(5), 1195–1204.
Muhtadi, A. (2019). Pembelajaran Inovatif. Modul 3, 1–148.
Munir, A. (2014). Hubungan Antara Tingkat Kecemasan Berkomunikasi dengan Kemampuan Beradaptasi Mahasiswa Asing di Universitas Negeri Medan tahun akademik 2013 / 2014. 55–65.
Nadeem, M. U., Mohammed, R., & Dalib, S. (2017). A Proposed Model of Intercultural Communication Competence (ICC) in Malaysian Context. International Journal of Educational Research Review, 2(2), 11–11.
Nurani, D. (2015). Komunikasi Antarbudaya Mahasiswa Thailand dalam Proses Belajar Mengajar di Kelas Farmakologi Fakultas Farmasi Universitas Muhammadiyah Surakarta. Komuniti: Jurnal Komunikasi dan Teknologi Informasi, 13–17.
Pagar, J. Z. A., & Bandar, A. (n.d.). 1 Alih Fungsi Trotoar Menjadi Tempat Pedagang Kaki Lima Jalan Z.A. Pagar Alam Bandar Lampung. 1–12.
Qodrilia, Dewi Lailatul (2014). Pelanggaran Fungsi Trotoar di Jalan KH Mas Mansyur Kecamatan Semampir Surabaya. Hukum, S. I., Ilmu, F., & Surabaya, U. N. 1–9.
Rachmat, A. (2018). Simbolisme Ayam Jago dalam Pembangunan Identitas Kultural Kabupaten Cianjur. Sosiohumaniora, 20(3), 254.
Rohimah, D. F. (2018). Internasionalisasi Bahasa Indonesia dan Internalisasi Budaya Indonesia Melalui Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA). An-Nas, 2(2), 199–212.
Rositadewi, F. D. (2020). Kebaya: Belenggu Konservatif Perempuan Muslim Info Artikel Keyword Abstrak.
Rosnilawati, Ermanto, & Juita, N. (2013). Tindak Tutur dan Strategi Bertutur dalam Pasambahan Maantaan Marapulai Pesta Perkawinan di Alahan Panjang Kabupaten Solok. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(2), 461–468.
Samovar, L. A., & Porter, R. E. (2003). Understanding intercultural communication: An introduction and overview. Intercultural communication: A reader, 10.
Shliakhovchuk, E. (2019). After Cultural Literacy : New models of intercultural competency for life and work in a VUCA world . 1–32.
Shofia, N. K., & Suyitno, I. (2020). Problematika belajar bahasa indonesia mahasiswa asing. BASINDO : Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pembelajarannya, 4, 204–214.
Siroj, M. B. (2015). Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Pengembangan Model Integratid Bahan Ajar Bahasa. Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 4(1), 74–84.
Suroyya, D., Wisadirana, D., & Suryadi. (2014). Pengaruh Sikap Etnosentris Interpersonal Communication Competence dan Gaya Komunikasi Terhadap Efektivitas Komunikasi Etnis Tionghoa Kepada Etnis Jawa di Kecamatan Ambulu Kabupaten Jember. Jurnal Wacana, 17(4), 195–200.
Susanto, G. (2017). Communicative Language Teaching and Its Achievements: A Study of In-Country Program in Indonesia From 2013-2015. KnE Social Sciences, 1(3), 472.
Suyitno, I. (2015). Norma Pedagogis dan Analisis Kebutuhan Belajar dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Untuk Penutur Asing (Bipa). Diksi, 15(1), 111–119.
Suyitno, I. (2017a). Aspek Budaya dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA). Bahasa dan Sastra Indonesia Dalam Konteks Global, 55–70.
Suyitno, I. (2017b). Development of Cultural Literacy to Build Students’ Character through Learning. Journal of Innovative Studies on Character and Education, 1(1), 31–45.
Suyitno, I. (2020). Wawasan Kebangsaan: Nilai-Nilai Persahabatan Dan Hidup Harmonis. SUPREMASI: Jurnal Pemikiran, Penelitian Ilmu-Ilmu Sosial, Hukum Dan Pengajarannya, 14(1), 09.
Toda, T., & Maru, M. (2018). Cultural Sensitivity of Japanese Nurses: Exploring Clinical Application of the Intercultural Sensitivity Scale. Open Journal of Nursing, 08(09), 640–655.
Uud, P. (1945). Character education in the javanese family. 118–130.
Wibisono, V. (2015). Realisasi Verbal dan Nonverbal sebagai Penanda Keterbukaan Individu dalam Kegiatan Ngopi : Studi Kasus Etnografi Komunikasi di Malang. 62(3), 1–9.
Xinxiang, H. (2016). The Comparison of Chinese and Western Table Manners Yanye Li. Etmhs, 505–508.
Yu, Y., & Li, Q. (2019). Analysis of the Reasons and Solutions to the Failure of Intercultural Communication. Aisallc, 306–309.
Zamahsari, G. K., Putikadyanto, A. P. A., & Ansori, R. W. (2021). Ragam Pertanyaan dan Teknik Bertanya Pengajar BIPA dalam Interaksi Pembelajaran di Kelas. GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2(2), 125–132.
Copyright (c) 2023 GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Ghancaran: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia uses an Open Access Policy under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Authors publishing in this journal agree to the following terms:
- Ghancaran Journal holds the copyright and grants the journal rights for first publication with the work simultaneously licensed under a
The work is distributed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License which allows others to share, copy, and redistribute the material in any media or format and adapt, remix, change, and develop the material even for commercial purposes, as long as it is stated credit and license derivative works under similar terms. - Authors may make additional contractual arrangements for non-exclusive distribution of the journal's published work version.
- Authors are permitted to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their websites) before and during submission, as doing so may lead to productive exchange.